close
講英文很難,講英文「笑話」更難!
尤其是刻板印象上有點「嚴肅」的亞洲人如我們!到底要怎麼掌握「幽默感」這個概念?老實說,我也不覺得要太刻意,不如純粹透過英文笑話(不管冷不冷),學一點單字、一點諧音,然後笑一笑!?
今天和大家分享幾個說不定可以琅琅上口的英文笑話,用中文問朋友也行喔!
No. 1
Q: What is the least spoken language in the world?
A: Sign language.
(問:什麼是世界上最少人說的語言?答:手語)
No. 2
Q: How do I look?
A: With your eyes.
(問:我看起來如何?/我用什麼來看?答:用你的眼睛啊)
No. 3
Q: What do you call someone who has no body and no nose?
A: Nobody knows!
(問:你要叫一個沒有身體也沒有鼻子的人什麼?答:沒人知道。諧音nobody knows=no body, nose)
No. 4
I’m reading a book about anti-gravity. It’s impossible to put it down.
我在讀一本關於反重力的書,所以我沒辦法「放下」這本書!
No. 5
Q: Can I have a bookmark?
A: My name is Brian!
(問:我可以要一個書籤嗎?/我可以要一本書嗎?Mark馬克=人名。答:我叫做Brian)斷句斷錯囉!
說穿了,這幾個英文笑話的笑點就在於「諧音」pun、一句/字多義,或者是斷句、相似音等等。這和中文玩文字遊戲的概念其實很像。我更愛在美劇、英劇裡面找到各種諷喻的笑點,進而更了解大家都愛開誰的玩笑等等。
學英文也可以心態輕鬆一點,不是嗎?
文章標籤
全站熱搜
留言列表